Conception-rédaction

Pour toute création éditoriale (récits, argumentaires, articles, rapports, sites internet, outils pédagogiques, outils de communication…), nous mettons notre expérience de plume à votre service. Objectif : faire mouche !

Traduction (anglais-français)

Forts d’une connaissance approfondie du français et d’une très bonne maîtrise de l’anglais, nous traduisons vos textes avec fluidité et élégance. Selon les sujets, nous pouvons également rédiger en anglais.

Relecture-réécriture

Récits, mémoires, essais, rapports… Des corrections syntaxiques, typographiques ou orthographiques à la refonte complète, nous apportons un deuxième regard sur vos textes.

Stratégie de communication éditoriale

Concevoir ses propres outils éditoriaux est parfois difficile. A force de les utiliser, les termes perdent leurs nuances, ou bien un langage devenu trop technique peut manquer sa cible. Nous apportons à vos outils web ou papier, de communication ou pédagogiques, un regard neuf pour concevoir ou rafraîchir vos textes et vos tournures, vos structures et vos voilures.

Animation de votre site internet

Un site internet est indispensable pour être visible du plus grand nombre. Mais un site qui ne se renouvelle pas n’est pas une valeur ajoutée. Il peut même être décrédibilisant, aux yeux de vos cibles et des moteurs de recherche. Nous animons vos sites internet avec des articles pertinents et originaux, pour entretenir votre notoriété et votre référencement naturel.

Communication de projets européens

Les projets européens communiquent selon des standards et un langage bien spécifiques. Forts de l’expérience acquise au sein de plusieurs d’entre eux, nous la mettons à votre service pour répondre aux attentes très précises des appels à projets et atteindre des cibles déjà submergées de messages.