Aller au contenu
AdHocVerbis (etc) | Pôle éditorial
  • Bienvenue
    • Quid ?
    • Des chiffres et des icônes
    • Portfolio
    • Quoi de neuf ?
  • Qu’est-ce qu’on vous sert ?
  • Votre biographie par AdHocLibris
    • Qu’est-ce ?
    • Biographie d’entreprise
    • Exemples de réalisation
    • Témoignages
  • Qui est AdHocVerbis ?
    • En mots et en images
    • En faits et en dates
  • Nos clients
    • Qui ?
    • Témoignages
    • Projets
    • Actualités
  • Contactez-nous
  • Blog
AdHocVerbis (etc) | Pôle éditorial
RepublicMed

Relectures et traductions de supports

Publié le 21 août 201610 septembre 2016 Charlotte YelnikPublié dans Projet européen, Relecture-réécriture, Traduction

Pour le projet Republic-MED, sur la modernisation des espaces publics dans les villes méditerranéennes intelligentes, nous avons relu et traduit des supports de communication (newsletters, rapport final).

Navigation d’article

Relecture et traductions
Rédaction du script pour une vidéo pédagogique
Mentions légales

N’en perdez pas une miette ! Lisez notre gazette !

Fièrement propulsé par WordPress | Thème : Sydney par aThemes.